ἆ: mucho más que un monosílabo. Una propuesta de análisis y traducción de E.Ba.810

Autores/as

  • KAREL ISAAK

Resumen

Las Bacantes de Eurípides proponen, como es sabido, diversas aristas interpretativas debido a la multiplicidad de sus temas. En el marco de la segunda confrontación entre Penteo y Dioniso, abordaremos la interjección ἆ (v. 810) que pronuncia el dios al no poder disuadir el accionar ofensivo de Penteo. Para demostrar que se trata de la transliteración de una palabra con un fuerte impacto performativo, revisaremos, primero, los usos y valencias de esta interjección en la tragedia del siglo V a.C.; precisaremos, luego, su matiz semántico en el pasaje considerado; por último, identificaremos su impacto en la trama y en el plano escénico de la pieza con vistas a justificar nuestra traducción. 

Descargas

Publicado

2026-03-07

Número

Sección

Investigación