Latinoamérica en el espacio literario internacional. Reflexiones en torno a Cien años de soledad y La vie et demie de Sony Labou Tansi

Oscar Iván Arcos Guerrero

Resumen


El texto parte de breves observaciones sobre el comparatismo literario para proponer el abordaje desde nuestro continente del fenómeno del Boom latinoamericano y su presencia en las literaturas extranjeras. En este sentido, reflexiona particularmente sobre los puntos de encuentro entre Cien años de soledad (1967) y La vie et demie (1979) del escritor congolés Sony Labou Tansi. El análisis de las novelas mencionadas permitirá llevar a cabo un acercamiento a las relaciones intertextuales que existen entre ambas ficciones, dejando entrever la forma en que la narración de Macondo se constituiría en ejemplo a seguir para la configuración literaria de la obra africana, al igual que un proyecto en común a los dos escritores pese a estar geográficamente distantes. Para ello, se partirá de algunos de los estudios ya realizados sobre la poética de ambos escritores y se tomará en cuenta los planteamientos de teóricos y analistas tales como Homi Bhabha, Eduardo Coutinho, Pascale Casanova, Harold Bloom, Gérard Genette, Giles Deleuze y Félix Guattari, entre otros. Observar los nexos intertextuales entre las dos obras ayudará a ampliar los horizontes culturales de nuestro continente y al mismo tiempo abrirá la posibilidad de vincular el mundo literario africano de expresión francesa a nuestro contexto.

Palabras clave


literatura comparada, literatura latinoamericana, literatura francófona

Texto completo:

PDF

Referencias


Abdoulaye Diop, El Hadj. 2002. “Le réalisme social et magique chez Gabriel García Márquez et Sony Labou Tansi”. Éthiopiques. Nº 68.

Ananissoh, Théo. 1997. “À propos de Sony Labou Tansi lecteur de García Márquez”. Palabres: Revue culturelle africaine. Vol. 1, Nº 3-4, 59-98.

Bhabha, Homi. 2011 [1994]. El Lugar de la cultura. Buenos Aires: Manantial. Trad.: César Aira.

Bloom, Harold. 1995 [1994]. El canon occidental. La escuela y los libros de todas las épocas. Barcelona: Anagrama. Trad.: Damián Alou.

Borges, Jorge Luis. 1985 [1952]. “Kafka y sus precursores”. En Prosa completa, Vol. 3. Barcelona: Bruguera.

Casanova, Pascale. 2001 [1999]. La república mundial de las letras. Barcelona: Anagrama. Trad.: Jaime Zulaika.

Devesa, Jean-Michel. 1996. Sony Labou Tansi: écrivain de la honte et des rives magiques du Kongo. Paris : L’Harmatann.

Diène, Babou. 2011. Henri Lopes et Sony Labou Tansi. Immersion culturelle et écriture romanesque. Paris: L’Harmatann.

Deleuze, Gilles y Félix Guattari. 1974 [1972]. El antiedipo. Capitalismo y esquizofrenia. Barcelona: Barral. Trad.: Francisco Monge.

Even-Zohar, Itamar. 2000 [1978]. “The position of translated literature within the literary polysistem”. En Venuti, Lawrence (ed.), The translation studies reader. Londres: Routledge, pp. 192-197.

Even-Zohar, Itamar. 2008 [1978]. “La fabricación del repertorio cultural y el papel de la transferencia”. En Sanz Cabrerizo, Amelia (ed.), Interculturas. Transliteraturas. Madrid: Arco Libros, pp. 217-226.

Fuentes, Carlos. 2012 [2011]. La gran novela latinoamericana. Buenos Aires: Alfaguara.

García Márquez, Gabriel. 2007 [1967]. Cien años de soledad. Madrid: Alfaguara.

Genette, Gérard. 1989 [1962]. Palimpsestos. La literatura en segundo grado. Madrid: Taurus. Trad.: Celia Fernández Prieto.

Jones, Alycia. 1997. «Sony Labou Tansi et Gabriel García Márquez autour de la solitude de l’homme». En Kadima-Nzuji, Mukala (ed.), Sony Labou Tansi ou la quête permanente du sens. Paris: L’Harmatann, pp. 363-368.

Kabunda Badi, Mbuyi. 2003. “Dimensión política y cultural de la conflictividad en la República Democrática del Congo”. Nova África. N° 13, 7-26.

Labou Tansi, Sony. 1979. La vie et demie. Paris: Seuil.

Mallmann Vallerius, Denise. 2010. “Crítica literaria y traducción cultural: una problematización del boom de la narrativa latinoamericana”. Transfer. Vol. 5, Nº

Maurin-Abomo, Marie-Rose. 1997. “Sony Labou Tansi et le cannibalisme. Une Manière de donner du sens à la vie à travers La Vie et Demie”. En KadimaNzuji, Mukala (ed.), Sony Labou Tansi ou la quête permanente du Sens. Paris: L’Harmatann, pp. 309-327.

Pageaux, Henri. 1987. “Hispanoamérica y literatura comparada”. Annuario della Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori. Nº 2, 84-98.

Paravy, Florence. 2011. “Écrivains africains en quête d’un tiers monde”. En Actas del coloquio Les lettres francophones, hispanophones, lusophones et la latinité. Paris: Universidad de Paris Ouest-Nanterre-La Défense.

Tshikumambila, Patrice Nyembwe. 1997. “Les Droits de l’Homme dans l’œuvre de Sony Labou Tansi”. En Kadima-Nzuji, Mukala (ed.), Sony Labou Tansi ou la quête permanente du sens. Paris: L’Harmatann, pp. 343-349.




INCLUIDA EN: 

     Resultado de imagen para redib logos  

 

 

             

 

 

                                                             

 

 

                 

 

 

 

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Exlibris | ISSN 2314-3894 (en línea)
Departamento de Letras - Filo:UBA
letras.editor@gmail.com | letras.filo.uba.ar