Atitudes de professores brasileiros diante da presença do espanhol e do guarani em escolas na fronteira Brasil-Paraguai: Elemento à gestão de línguas
Resumen
Este artigo visa discutir as atitudes de professores brasileiros na fronteira Brasil - Paraguai diante da presença do espanhol e do guarani em escolas públicas brasileiras. Deriva de pesquisa de campo realizada entre professores de duas escolas participantes do projeto Observatório da Educação na Fronteira situadas em Ponta Porã, município contíguo a Pedro Juan Caballero, Paraguai. A pesquisa objetivou descrever as ações de gestão das línguas dos professores nos espaços das escolas e foi desenvolvida em consonância aos encaminhamentos do projeto, por meio da implementação de diferentes procedimentos de coleta e geração de dados. A partir deles se identificam e problematizam as atitudes dos professores. No espaço geográfico em questão, uma fronteira seca, a demarcação dos países se dá no campo do simbólico, das instituições culturais nacionais e dos aparatos jurídico-administrativos. Neste artigo, apresentam-se e discutem-se as atitudes dos professores em relação à presença do espanhol e do guarani (línguas oficiais do Paraguai) nas escolas visando demostrar como tais atitudes, norteadas pela concepção de língua-enquanto-problema, incidem em ações sobre as línguas que contribuem para demarcação das fronteiras nacionais.
Palabras clave
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.34096%2Fsys.v0i28.264
NUEVO SITIO DE LA REVISTA:
Comentarios sobre este artículo
de walk man (2018-06-09)
de Virginia Wickens (2018-08-20)
de Dedra McCready (2018-08-29)
de Romeia Cruz (2018-08-31)
de Carolyn Geake (2018-09-20)
de Errol Bowlin (2018-10-04)
de mohinh kientruc (2018-11-28)
de gach3doptuong gach3doptuong gach3doptuong gach3doptuong (2018-12-20)