A imprensa e a literatura na virada do século XIX e a infiltração do dialeto caipira em periódicos paulistas
Resumen
El presente trabajo, atravez de una reflección inicial sobre los origenes del normativismo gramatical en el Brasil y sobre a influencia de la cultura europea, em especial la francesa, en los vehículos impresos de comunicación del inicio del siglo XX, tiene por objetivo entrever trazos de heterogeneidad discursiva - en este caso, del "dialecto caipira" en algunos periodicos de la epoca. Con base en el concepto de "plurilinguismo"de Mikhail Bakthin, se busca argumentar que eses textos " caipiras" ya constituían, antes mismo del modernismo, formas de insurección contra el normativismo vigente.
Palabras clave
Dialecto caipira; Pluringuismo; Normativismo; Mikhail Bakhtin;
Texto completo:
PDFDOI: http://dx.doi.org/10.34096%2Fsys.v0i29.204
NUEVO SITIO DE LA REVISTA: