Aproximación a las condiciones de uso de los dativos sin copia clítica en español de México

Noemí Guerrero Hernández

Resumen


La codificación de los dativos del español que presentan rol de recipientes y que aparecen con predicados de transferencia y de creación puede darse: (i) por medio de una frase léxica introducida con a más la copia clítica o (ii) sólo a través de la frase léxica. Los adjuntos benefactivos, por su parte, se introducen con la preposición para. Con el objetivo principal de dar cuenta de las condiciones de uso de los dativos sin clítico, en el presente trabajo se analizaron 150 casos de construcciones de dativo sin clítico del español contemporáneo de México a partir de sus contextos de aparición asociados a variables referenciales (animacidad-número), cognitivas (definitud-individuación), discursivas (topicalidad-persistencia) y externas (registro), en comparación con los contextos de uso de 150 construcciones con clítico y 150 benefactivos. Los datos analizados mostraron que las construcciones sin copia clítica tienden a asociarse con participantes dativos menos prototípicos, a diferencia de los dativos que aparecen en construcciones con copia clítica, cuyos rasgos son más prototípicos de este tipo de participantes. En comparación con los benefactivos, los dativos sin copia clítica parecen ser incluso menos prototípicos que estos adjuntos. Una vez que se caracterizaron los referentes asociados con cada construcción, los rasgos observados se analizaron de manera más general, estableciendo asociaciones entre los rasgos presentados tanto por los dativos con clítico como sin clítico, lo que permitió relacionarlos con entidades más particulares.


Palabras clave


dativos, benefactivos, rasgos semántico-referenciales, rasgos cognitivos, rasgos discursivos

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.34096%2Fsys.v0i25.166

Comentarios sobre este artículo

Ver todos los comentarios


NUEVO SITIO DE LA REVISTA: 

http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys