Del altar japonés al butsudan nikkei: Procesos de traducción intersemiótica

Manuela Trejo Arakaki

Resumen


El butsudan es un tipo de altar japonés, introducido desde China durante el siglo VII. Originalmente estaba dedicado a las deidades budistas, pero por las características sincréticas del pensamiento religioso japonés, pronto pasó a formar parte de la liturgia sintoísta y animista. A su vez, con los movimientos migratorios del siglo XX, este altar fue introducido en nuevos continentes a través de las comunidades japonesas asentadas en ultramar. Ahora bien, desde épocas antiguas hasta la actualidad, este objeto ha sufrido diversas modificaciones tanto en su forma como en sus funciones. A partir de un análisis culturológico, es posible determinar las sucesivas instancias de interacción cultural, y con ello comprender el proceso de traducción intersemiótica que motivó la aparición de nuevos significados en este texto estético y religioso.


Palabras clave


culturología; Okinawa; migraciones

Texto completo:

PDF

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.



Licencia Creative Commons

Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Artes en Filo | ISSN 3008-766X

artesenfilo@filo.uba.ar 

Departamento de Artes - Filo:UBA
artes.filo.uba.ar